Medical Intelligence
Medical Intelligence

Pablo Suxo Palenque, MD

Pediatric MD · Medical Writer & Auditor · AI-Fluent · EN / ES / FR

Medical writing, audit-informed insurance documents, and clinical language training — from a pediatrician with peer-reviewed research and real fraud-detection experience inside the insurance industry.

Redacción médica, documentos de seguros con criterio de auditor y formación en idiomas clínicos — de un pediatra con investigación publicada y experiencia real de detección de fraude dentro de la industria aseguradora.

Why an MD, and why this one Por qué un médico, y por qué este

Three circles that rarely overlap in one professional.

Tres círculos que rara vez coinciden en un mismo profesional.

Clinical medicine

Medicina clínica

Pediatric specialty trained in high-complexity hospitals, international PICU and cardiovascular surgery recovery rotations in Buenos Aires, and a peer-reviewed case report published in the Journal of the Bolivian Society of Pediatrics (2024).

Especialidad pediátrica formada en hospitales de alta complejidad, rotaciones internacionales de UTIP y recuperación de cirugía cardiovascular en Buenos Aires, y un case report publicado en la Revista de la Sociedad Boliviana de Pediatría (2024).

Insurance audit, from the inside

Auditoría de seguros, desde adentro

Audited traffic-accident insurance claims for medical necessity and billing integrity — then audited the medical auditors themselves, detecting large-scale fraud from inside the audit function. Two roles most insurers keep separate: the clinical eye and the audit of it.

Auditó claims de seguros de accidentes de tránsito verificando pertinencia médica e integridad de facturación — y luego auditó a los propios auditores médicos, detectando fraude a gran escala desde adentro de la función de auditoría. Dos roles que las aseguradoras suelen mantener separados: el ojo clínico y la auditoría de ese ojo.

Multilingual, AI-fluent

Multilingüe y fluido en IA

Works across English (C1), native Spanish, French (DELF B1) and intermediate Russian — with AI-assisted workflows where every output is verified by a physician before it ships. AI drafts. An MD signs.

Trabaja en inglés (C1), español nativo, francés (DELF B1) y ruso intermedio — con flujos asistidos por IA donde cada entregable es verificado por un médico antes de salir. La IA redacta. Un MD firma.

Services Servicios

What I deliver

Qué entrego

Human care. AI precision.

Cuidado humano. Precisión de IA.

Medical Writing & Editing

Redacción y edición médica

Academic manuscripts structured to CARE, PRISMA and STROBE reporting guidelines, with submission-ready checklists. MD-reviewed health content for clinics and health brands. Insurance-linked writing: medical necessity letters, claim appeals and case narratives written by someone who has sat on the payer's side of the table.

Manuscritos académicos estructurados según las guías CARE, PRISMA y STROBE, con checklists listas para submission. Contenido de salud revisado por MD para clínicas y marcas. Redacción ligada a seguros: cartas de necesidad médica, apelaciones de claims y narrativas de expedientes escritas por alguien que estuvo del lado del pagador.

AI-assisted · MD-verified Asistido por IA · Verificado por MD

Learn medicine. Think in English.

Learn medicine. Think in English.

Medical English for Health Professionals

Inglés médico para profesionales de salud

An OET-anchored program taught by a physician, not a phrasebook: clinical interviews, handovers, documentation and academic English — built around the real conversations you will have with patients and colleagues.

Un programa anclado en OET y enseñado por un médico, no por un libro de frases: entrevista clínica, pases de guardia, documentación e inglés académico — construido sobre las conversaciones reales que tendrás con pacientes y colegas.

1-on-1 · Online 1 a 1 · Online

I teach the clinical Spanish you need.

Enseño el español clínico que necesitas.

Medical Spanish for Relocating Clinicians

Español médico para clínicos que migran

For healthcare professionals moving to Spanish-speaking countries: patient interviews, physical exam language, frequent chief complaints and clinical documentation — taught by a doctor who knows exactly which phrases the ward demands. Intermediate Russian spoken.

Para profesionales de salud que migran a países hispanohablantes: entrevista con el paciente, lenguaje del examen físico, motivos de consulta frecuentes y documentación clínica — enseñado por un médico que sabe exactamente qué frases exige la sala. Hablo ruso intermedio.

1-on-1 · Online · RU-friendly 1 a 1 · Online · RU-friendly
Track record Trayectoria

Credentials, in plain sight

Credenciales, a la vista

2022–2025

Pediatric specialty — Clínica Ángel Foianini, Bolivia

Especialidad en Pediatría — Clínica Ángel Foianini, Bolivia

2025–2026

Pediatrician — Hospital de Niños Mario Ortiz Suárez

Pediatra — Hospital de Niños Mario Ortiz Suárez

2024

Published case report — Journal of the Bolivian Society of Pediatrics

Case report publicado — Revista de la Sociedad Boliviana de Pediatría

2024

International rotations — PICU & cardiovascular surgery recovery, Buenos Aires

Rotaciones internacionales — UTIP y recuperación de cirugía cardiovascular, Buenos Aires

2019–2021

Medical claims auditor → Internal auditor of the audit function — UNIVida S.A.

Auditor médico de claims → Auditor interno de la función de auditoría — UNIVida S.A.

2026

Ongoing training — scientific writing & AI in medicine

Formación continua — escritura científica e IA en medicina

ES Native / Nativo EN C1 · Fluent FR DELF B1 RU Intermediate / Intermedio
Contact Contacto

Let's work together

Trabajemos juntos

Tell me what you need — a manuscript, an appeal letter, MD-reviewed content, or clinical language training — and I'll reply within 24 hours.

Contame qué necesitás — un manuscrito, una carta de apelación, contenido revisado por MD o formación en idioma clínico — y respondo dentro de las 24 horas.